




Om jag slår upp ordet cup i min engelska vokabulär så betyder ordet: kopp, bägare, pokal och kalk! I uppslagsverket NE står ordet CUP för valutabeteckning för kubansk peso. Vidare i NE, ordet kupp (fr. coup 'slag', 'söt' av likabetydande senlat. co'lpus, co'lapus, av lat. co'laphus 'knytnävslag', 'örfil'), av gre. ko'laphos 'knytnävslag', 'örfil'), allmänt regelvidrig eller mot vedertagen praxis stridande och överrumplande handling...
-Orkar ni mer? Nej, tänkte väl det, inte jag heller!
Här kommer några utvalda bilder från pokalen i Skara! Hur gick det för Skultuna laget då? Ja, huvudsaken de har roligt och att alla får vara med:) De kämpade på bra och har utvecklats otroligt mycket jämfört med förra året!
Julia gjorde mål i söndagens match och hon spelar back! Det behövdes en kryssning för det! Kul!
1 kommentar:
kanske vore bra med en kryssning innan varje match, lite dyrt blir de ju. Men fotboll är ju en lagsport och då har alla kul ihop.
Skicka en kommentar